Гипербатон — первая конференция для технических писателей в Москве

Конференция сайт события http://tech.yandex.ru/events/meetings/msk-may-2014/?_openstat=SHlwZXJiYXRvbjtpdC1zb2JpdGllOzs

Добавить в календарь:
Поделиться:

Гипербатон — первая конференция Яндекса для специалистов в области разработки и локализации технической документации.

Конференция будет интересна техническим писателям и всем, кто участвует в разработке документации: руководителям профильных отделов, менеджерам проектов, программистам, переводчикам технических текстов и другим специалистам. На Гипербатоне мы обсудим общие вопросы документирования, поговорим о программной документации, локализации и переводе, затронем тему оценки документов. В мероприятии примут участие специалисты Яндекса, «Лаборатории Касперского», Microsoft, ABBYY и других компаний.

Участие бесплатное, но необходимо зарегистрироваться. Количество мест ограничено. Регистрация заканчивается 22 мая в 18:00 по московскому времени.

Для тех, кто не сможет присутствовать на конференции, мы организуем онлайн-трансляцию. Если вы зарегистрировались, но не сможете прийти, пожалуйста, сообщите нам об этом заранее.

10:00

Регистрация

11:00

Открытие

11:10

Профессия «технический писатель»: история и современное состояние

Кирилл Маслинский, Яндекс

11:40

Как начать документировать API

Арина Кирпичева, Яндекс

12:00

Перерыв

12:30

Сайты MSDN и TechNet: создание контента для современного разработчика

Екатерина Лажинцева, Microsoft

13:00

Экспертиза текста в интерфейсе. Метод технического писателя

Дарья Егорушкина, «Лаборатория Касперского»

13:30

Оценка качества документации

Анастасия Ванехина, Яндекс

14:00

Обед

15:00

Локализация ПО и документации: опыт ABBYY Language Services

Антон Воронов, ABBYY Language Services

15:30

Локализация в Яндексе: как мы это делаем

Максим Горкунов, Яндекс

16:00

Интерактив «Спроси у доки»

17:00

Закрытие

Анастасия Ванехина

Технический писатель, занимается разработкой документации более семи лет. В Яндексе с 2011 года. Готовит внутреннюю техническую и публичную пользовательскую документацию. Большое внимание уделяет оформлению иллюстраций и схем в технических текстах.



Антон Воронов

Директор по инновациям ABBYY Language Services, руководит проектами по созданию новых услуг и технологий. Одним из недавних масштабных проектов, запущенных под руководством Антона, стала локализация известного образовательного ресурса Coursera. Он был переведен на русский язык с помощью технологии краудсорсинга.



Арина Кирпичева

Выпускница СПбГЭТУ «ЛЭТИ», по образованию инженер-системотехник. Работала в IT-консалтинге, пробовала себя в рекламном бизнесе и издательском деле. Создавала документацию на нескольких проектах по внедрению систем. Пришла в Яндекс в самом конце 2013 года и с головой погрузилась в документирование API.



Дарья Егорушкина

Закончила факультет журналистики МГУ в 2011 году. Еще студенткой работала над флагманским продуктом Kaspersky Internet Security. Сейчас ведущий писатель мобильного направления, которое включает более десяти проектов под разные операционные системы.



Екатерина Лажинцева

Ветеран российского представительства Microsoft. Начинала свою карьеру программистом в ВЦ АН СССР, потом была сотрудником первого СП «Диалог». Много лет работала в штаб-квартире Microsoft, находясь при этом в Москве. Участвовала в локализации и тестировании многих операционных систем Windows, в том числе версий с поддержкой языков бывшего СССР. С 2007 по 2011 год занималась образовательными проектами и работой с вузами. С января 2012 года отвечает за российский и восточноевропейские сегменты сайтов MSDN и TechNet.



Кирилл Маслинский

Выпускник филологического факультета СПбГУ. Разрабатывал документацию в компании ALT Linux, соавтор учебника по Linux. В Яндексе с 2011 года. Занимается разработкой документации для внутренних и публичных технологий компании.



Максим Горкунов

Руководитель группы локализации технической документации. Закончил Военно-космическую академию им. А.Ф. Можайского и филфак СПбГУ. До Яндекса восемь лет разрабатывал документацию для компаний Novavox, Ingenico и Borland, специализировался на сложных технических текстах на английском языке. В Яндексе с 2007 года. В настоящее время сосредоточился на решении технологических проблем локализации документов

Комментарии (0):

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Для получения embed кода необходимо кликнуть правой
кнопкой мыши на видео и выбрать пункт меню
'Сгенерировать HTML код'

Забыли пароль? Регистрация